В дополнение к замечательной реплике Евгения Заболоцкого о "правизне" русских израильтян хожу предложить вниманию свой текст
Цыплёнок жареный, Цыплёнок пареный Пошёл по Невскому гулять. Его поймали, Арестовали, Велели паспорт показать. Я не советский, Я не кадетский, А я куриный комиссар… Из песенки 20-х годов прошлого века
Если заменить в эпиграфе “куриный” на “русский” то старая песенка хорошо описывает положение русскоязычных израильтян, тех, кого в Израиле принято звать “русскими”, кто сами себя зовут “русскими”. Конфликтующие на политическом, религиозном, культурном и экономическом полях группы израильского общества стараются перетянуть русскую общину, составляющую около 20% населения страны в свой стан и закрепить их за собой. Несмотря на разнообразные и быстро-меняющиеся настроения среди русскоязычных израильтян, за ними в Израиле прочно укрепилась репутация правых. Разумеется, среди русских есть и все оттенки того, что в Израиле зовут правыми – от религиозных поселенцев, любавичских хасидов ХАБАД и до правых секуляристов старой школы, вроде Томи Лапида. На периферии есть и непримиримые сторонники квази-нациских идеек о связи крови и почвы, но… не больше, чем среди всего остального израильского населения. Есть еще желающие перелицевать русские неонацистские национал-патриотические идейки на еврейский лад, но таких тоже не много.
Разумеется, израильским СМИ и политикам удобно рассматривать русских, как правых. Так проще оправдывать собственное непонимание и неумение работать среди этой большой и важной группы израильского населения. Хотя, по сути, это один из стереотипов ненависти и попытка маргинализировать русскую общину...